Wednesday, November 02, 2005

Aqui Colette

He estado leyendo a Colette, escritora francesa nacida en el ano 1873 con el nombre de Sidonie Gabrielle Colette.
La lei por primera vez en la Universidad. En una ramo de escritoras francesas que solo me encanto por Colette.
Eso, hace un par de anos. Deje las fotocopias de "Gigi", el texto leido en ese curso, guardadas en alguna bolsa entremedio de otras polvorientas bolsas de mi polvoriento paso por la Universidad.
Y vengo a encontrarme ahora, aca, en Francia, con esta mujer hermosa, femenina, intensa, fuerte, rebelde y por sobre todo, absolutamente humana.
Pedi un libro en la biblioteca del colegio donde hago clases y solo habia sido leido una vez, en el ano 2002 por quien sabe quien. Aplastado por novelas juveniles y textos de matematicas le di un respiro en esta semana de vacaciones que tuve.
"Sido" seguido de "Les vrilles de la vigne".
Una coleccion de relatos sencillos sobre cosas sencillas como peinarse, observar a escondidas un ruisenor cantar, la madre, el cuerpo.
Lo que tiene Colette es que hace que me acerque a lo que cuenta, hace que sienta el viento y el susurro de su voz desconocida. Me embriaga con la simplicidad, con el ritmo, con la sutileza.
Y la adoro porque es tan y por sobre todo mujer.
Con todo lo que eso significa pero sobre todo por no ser hombre.
Lo que no es un grito feminista sino la simple y natural division de cuerpos y espiritus,que se complementan tan maravillosamente gracias a sus diferencias.
Decidi leerla en frances por varias razones pero sobre todo por el respeto al acto natural de hablar y contar.
Y decidi traducirla porque siento que es mi modo de aprehenderla.
Y decidi compartirla porque cada vez que la leo me gustaria que estuvieran a mi lado para regalarles una frase, o una palabra o el olor a polvo gracioso de sus hojas.
Colette Segun Yo y con toda la humildad que eso significa.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home